Whenever I have more than six open windows on one subject, I like to start a post to keep track of the links. Sometimes I hit the publish button and sometimes I don’t.

These links on the Caló or Zincali or Cali language of the gypsies of Spain were acquired as a distraction from looking up Catalan. An as-yet-unexplored list of specialty dictionaries of Catalan, Spanish dialects, ancient and modern Romance languages, and esoteric specialty dictionaries like the Dictionnaires de mots croisés is here. I would add to that an online verb conjugator that includes Catalan.


Short Glossary: Caló. Idioma gitano. Lengua gitana (Romaní)

La lengua gitana (el Romaní) manifestación máxima de la cultura del pueblo, es una de las lenguas más antiguas del mundo. Tiene raíces sánscritas, y fueron los lingüistas de finales del siglo XVIII, Grelíman, Rúdiger, etc, los que pusieron las bases que apoyaban la afinidad entre el dialecto hablado por los gitanos y la lengua madre de la India….
De esta lengua surgieron otras…

De esta lengua Romaní, que actualmente hablan todos los gitanos del mundo, surgieron distintos dialectos Sinto, Kalderash, Lavará, Manúsh, Caló… y otros según los países en los cuales se iban asentando.

En España se habla el Caló, conserva un léxico básico de la lengua pero adoptando la estructura gramatical castellano….

[The gypsy tongue Romani is descended from Sanskrit in northern India. From this Romaní language are descended others from the various countries where the gypsies migrated: the separate dialects of Sinto, Kalderash, Lavará, Manúsh, Caló…. In Spain they speak Caló, which conserves their basic lexicon but adopts the Spanish grammatical structure. -Nijma]

Spanish-Gitano Glossary in PDF form VOCABULARIO CALÓ (gitano)- ESPAÑOL

Spanish Caló glossary with 1737 words Diccionario Romanó-Kaló creado por ROBER HEREDIA JIMENEZ (Lorca aficionados will notice the entries for Arañí,rañí-señora; Arañó,rañó-señor)

Dictionary of the Spanish Romani language from The Zincali – An Account of the Gypsies of Spain (google books full text), by George Borrow, a nineteenth century author

Diccionario Castellano-Caló; Vocabulario gitano. Calé (in HTML, with PDF and downloadable options) (notice here araña is rendered as arica “bee” !!!1!)

VOCABULARIO CALÓ ( A-G) (H-Z seems to be defunct, no wait, here it is. Both of these pages refused to load for me, yet when I returned and reopened them, there they were.)

Predecessors to George Barrow’s 1937 vocabularies that accompany the translation of Evangelio de San Lucas al caló and his pioneering book The Zincali (1841):

Vocabulario del Dialecto Jitano, Augusto Jimenez, Seville, 1846.
Vocabulario del dialecto gitano, Enrique Trujillo, 1844, (the first dictionary of the caló)

Universidades de Andalucía VOCABULARIO CALÓ (gitano)- ESPAÑOL (arañi here is translated as preñada–pregnant)
(my Oxford Spanish dictionary mentions the Chilean family usage of araña–[chandelier; zool. spider]–“to be a flirt”)

Posted in language. Comments Off on Calo